Savely Senderovich

Scholarly Publications:

       

Books

 

Written:

1.     Aletheia. Pushkin's Elegy "Remembrance" and Problems of His Poetics (in Russian: Aleteia). - Wiener slawistischer Almanach, Sonderband 8, 1982, 279 pp. (On Pushkin's elegiac poetry and the elegiac mode of his poetry; the elegy of Pushkin's age and formation of lyrical genres of Russian Romanticism.) 

2.     Penates: Studies in Russian Poetry (in Russin: Penaty; with Marena Senderovich). East Lansing, Mich: Russian Language Journal Press, 1990. 275 pp. (The book introduces fresh analytical notions, procedures and insights into celebrated texts of Russian poetry from Zhukovsky to Tsvetaeva.)

3.     Chekhov at Close Range. A History of One Chekhov's Obsession. An Essay in Phenomenology of Creativity  (in Russin: Chekhov – s glazu na glaz). St. Petersburg: D. Bulanin, 1994. 287 pp. (The book presents a view of the writer as a man and the man as a writer; offers a new view of Chekhv's poetics and presents a case in phenomenology of creativity.)

4.     St. George in Russian Culture (in Russin: Georgii Pobedonosets v russkoi kul’ture). Berne, Switzerland: Peter Lang (series Forschungen zur europäischen Kultur, v. 9), 1994. 437 pp.  (A study of a submerged continent in Russian culture spanning from 12th through 20th century; yields unexpected readings of well known texts; includes studies in the visual arts.)

        5.       St. George in Russian Culture. 2nd revised edition. Moscow: AGRAF, 2002.

6.       The Riddle of the Riddle: A Study of the Figurative Nature of the Folk Riddle. London: Kegan     Paul, 2005. 125 pp.

7.       Morphology of the Riddle (in Russian: Morfologiia zagadki). Moscow: Iazyki Slavianskikh Kul’tur, 2008. 207 pp.

 

       Edited:

8.   Anton Chekhov Rediscovered. A collection of studies. East Lansing, Mich.: Russian Language Journal Press, 1987. (The colection represents a new trend in Chekhov studies.), 351 pp. (With M. Sendich)

9.   Pushkin. A special international issue of  Russian Language Journal, no. 120 (1981). 234 pp.  (With M. Sendich)

10. Anton Chekhov. A special international triple issue of Russian Language Journal, nos. 132-134 (1985). 389 pp. (With M. Sendich)

11. The Age of Pushkin and Gogol. A special international issue of Russian Language Journal, no. 144 (1989). 280 pp. (With M. Sendich)

12. Pushkin.  A special triple issue commemorating bicentenary of his birth, Russian Language Journal, nos. 172-4 (1999). 495 pp. (With Munir Sendich)

 

 

 

 

Papers, Notes, Reviews:

 

13. “The Functional Analysis of Art” (in Russ.: “Funktsional’nyi..”). // Voprosy literatury (Moscow), 1966, no. 3, pp. 209-215. (A review article on the first edition of L. S. Vygotsky's Psychology of Art with a suggestion of an alternative research strategy.)

 

14.   “On the Aesthetic Intuition in Schelling” (in Russ.: “Ob esteticheskoi intuitsii u Shellinga”). // Voprosy filosofii (Moscow), 1967, no. 5, pp. 127-137.

 

15.   “Aesthetics of German Romanticism,” lectures nos. 20 and 21 (in Russ.). // Lektsii po istorii èstetiki, v. 2, ed. M. S. Kagan, Leningrad: Leningrad UP 1974, pp. 94-107, 108-122.

 

16.   "Chekhov and Impressionism." // Chekhov's Art of Writing, eds. P. Debreczeny & T. Eekman, Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 1977, pp. 134-152. (Under what conditions a typological notion can be transferred from one form of art to another.)

 

17.   “A Formal Analysis of Pushkin's 'Rose'” (in Russ.: “Formal’nyi analiz…”), (with Marena Senderovich). // Canadian-American Slavic Studies, 1977, v. 11, no. 1, pp. 12-35.

 

18.   “Pushkin's 'Rose' and Its Literary Surroundings” (in Russ.: “’Roza’ Pushkina…”), (with Marena Senderovich). // Ibidem, pp. 36-60.

 

19.   "Marina Cvetaeva. 'Neizdannoe: Stixi, Teatr, Proza'." // World Literature Today, Winter 1977. (A review)

 

20.   "Amanda Haight. 'Anna Akhmatova: A Poetic Pilgrimage'." // World Literature Today, Automn 1977. (A review)

 

21.   "Vladimir Karpeko. 'Prosto zhisn' '." // World Literature Today, Winter 1978. (A review)

       

22.   "The Poetic Structure of Chekhov's Short Story 'On the Road'" (in Russ.) // The Structural Analysis of Narrative Texts, eds. A. Kojak et al., New York University Slavic Papers, v. 2, Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 1980, pp. 44-81. (An analytical introduction to poetic prose of Chekovian type.)

       

23.   "On Pushkin's Mythology: The Shade Myth" (in Russ.) // Alexander Pushkin: Symposium 2,  eds. A. Kojak et al., New York University Slavic Papers, v. 2, Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 1980, pp. 103-115.

         

24.   “V.M. Zhirmunsky. 'Theory of Literature. Poetics. Stylistics'” (in Russ.). // Russian Language Journal  (East Lansing, Michigan), (1980) v. XXXIV, no. 115. (A review.)

 

25.   “Toward Reconstruction of Pushkin's Poetic Mythology” (in Russ.: “K rekonstruktsii…”). // Wiener slawistischer Almanach, (1981) Bd. 7, pp. 5-36.

 

26.   “The Threshold and the Limit: Notes on the Content Plane of Pushkin's Elegy 'Awakening'” (in Russ.: “Porog I predel”) (with Marena Senderovich).  // Russian Language Journal, v. XXXV, no. 120 (1981), pp. 151-174.

 

27.   “A.S. Pushkin. 'Epigramms'” (in Russ., review). // Ibidem.

 

28.   “Eros and Logos: Notes on the Expression Plane of Pushkin's Elegy 'Awakening'” (in Russ.) (with Marena Senderovich). // Russian Language Journal, 1981, v. XXXV, nos. 121-122, pp. 79-100.

 

29.   "'Studies in Comparative Literature. A Collection of Papers in Honor of the 80th Anniversary of the Member of Akademy of Sciences M.P. Alekseev'" (in Russ.). // Russian Language Journal, (1981) v. XXXV, no. 120. (A review)

 

30.   "The Textual Problem of Pushkin's 'Vospominanie'." // Russian Language Journal, (1982) v. XXXVI, nos. 123-124, pp. 55-65. (A textological analysis.)

 

31.   "Rhythm, Trope, Myth: The Early Poetics of Roman Jakobson." // Semiotica (North-Holland), 1982, v. 40, nos. 3/4, pp. 347-70. (A survey of Roman Jakobson's work in poetics of 1920 - 30s with an explication of his conceptual system and its linguistico-philosophical foundations.)

 

32.   "Roman Jakobson. 'Selected Writings 3. Poetry of Grammar and Grammar of Poetry'." // Slavic and East European Journal, 1983, v. 27, no. 1. (A review of the volume of Roman Jakobson's writings in poetics of 1950 - 60s.)

 

33.   "Nikita  Struve. 'Ossip Mandelstam'." // Slavic Review, (1983) v. 42, no. 4. (A review)

 

34.   “A Semiotic Radical of Blok's Semantics” (in Russ.: “Semioticheskii radikal…”). // Aleksandr Blok. Centennial Conference, ed. W.N. Vickery, Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 1984, pp. 305-19. (A reconstruction of the communicative situation essential for the understanding Blok's Symbolism.)

 

35.   “The Secret Temple Erected by Vassily Zhukovsky” (in Russ.). // Wiener slawistischer Almanach, (1984) Bd. 14 , SS. 179-205. (A reconstrution of a phenomenon defining the semantic space of Zhukovsky’s poem "The Ineffable"; considers the phenomenon of temple as a formative eidetic paradigm in his poetry; points to the masonic culture of the XVIII c. as an ideological source of Zh's poetry. Abounds with misprints.)

 

36.   "Zhukovskij's World of Fleeting Visions." // Russian Literature (North-Holland), (1985) XVII, pp. 203-20. (A reconstruction of some fundamental dimensions of Zhukovsky's poetic world.)

 

37.   "The Roman Legacy: The Circus and Avant-Garde Theater." // Canadian-American Slavic Studies, 1985, v. 19, no. 4, pp. 464-72. (A study in the cultural phenomenology of drama.)

 

38.   “The Miracle of St. George with the Dragon: A History of Chekhov's Obsession with One Image” (in Russ.: “Chudo Georgiia o Zmii…”). // Russian Language Journal, (1985) v. XXXIX, nos. 132-134, pp. 135-225. (A study of a vast hidden layer in Chekhov's writing. First approach.)

 

39. “On One Proverb and Three Functions of the Expression Plane of Proverbs” (in Russ.). (With Vadim Liapunov). (In Russ.: “Ob odnoi poslovitse…”) // Russian Literature (North-Holland), (1986) XIX, pp. 393-404. (About the final verse of Pasternak's poem "Hamlet"  with a theoretical contribution to the poetics of Russian proverb.)

 

40.   "Towards A. Chekhov's Deeper Reaches." // Anton Chekhov Rediscovered, eds. S. Senderovich and M. Sendich, East Lansing, Michigan: Russian Language Journal [Press], 1987, pp. 1-8. (A survey of a new current in the Western Chekhov studies and its main works.)

 

41.   "Poetics and Meaning in Chekhov's 'On the Road'." // Ibidem, pp. 135-66. (A significantly reworked version of  # 21.)

 

42.   "Anton Chekhov and St. George the Dragonslayer." // Ibidem, pp. 167-88. (An introduction into the theme.)

 

43.   Idem. // Anton P. Çechov. Werk und Wirkung. R.-D. Kluge, Hrsg. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1990, SS. 543-572.

 

44.   “The Inner Speech and the Therapeutic Function in the Lyrics: Pushkin's Poem 'I Loved You...'.” (in Russ.: “Vnutrenniaia rech’…”). // Revue des Études slaves (Paris), (1987) LIX, 1-2, pp. 315-25. (A new approach to and new interpretation of a poem by Pushkin previously analysed by Shklovsky and Jakobson.)

 

45.   “American Pushkin Studies, 1976-85” (in Russ.). (With Cynthia Ruder). -- Ibidem, pp. 421-25. (An annotated bibliography).

 

46.   "'Zhitiia sviatykh v tvorchestve russkikh pisatelei XIX veka'. By A. Opul'skii." // Slavic Review, (1988) v. 47, no. 1. (A review)

 

47.   " 'Pushkin i knidskii mif'. By R. Schulz." // Slavic Review, (1988) v. 47, no. 2. (A review)

 

48.   “A Theoretical Introduction to Comparative Hagiography” (in Russ.). // American Contributions to the Tenth International Congress of Slavists, ed. J. G. Harris, Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 1988, pp. 333-49.

 

49.   "The End of Carnival in Chekhov." // Studies in Slavic literatures and Culture. In Honor of Zoya Yurieff, ed. M. Sendich, East Lansing, Michigan: Russian Language Journal [Press], 1988, pp. 293-302.

 

50.   “Pushkin's Narrativity in the Light of His Elegie” (in Russ.: “Pushkinskaia povestvovatel’nost’…”). // Russian Literature (North-Holland), (1988)  XXIV, pp. 375-88. (On the elegiac mode in Pushkin as informing principle in all other genres of his writing. On the introspective origin of Pushkin's historicism.)

 

51.   "Osservazioni sulle due morti di Lenskij." // Alessandro Pußkin. Nel 150 anniversario della morte, dir. E. Bazzarelli, Milano: Istituto Lombardo Accademia di Scienze e Lettere, 1989. Pp. 299-315. (A seminal paper from which next two grew.)

 

52.   “Two Deaths of Lensky” (in Russ.: “Dve smerti Lenskogo”). // Russian Language Journal, (1989) no. 144, pp. 229-42. (An analysis of one traditional misreading of the duel episode in Eugene Onegin with the ensuing inquiry into one morphological feature of Pushkin's novel.)

 

53.   “The Polymorphism of Novel and Eugene Onegin” (in Russ.: “O romannom polimorfizme…”). -- Ibidem, pp. 243-80. (A theory of the morphology of novel as a genre, developed in dialogue with Bakhtin, and a study of Eugene Onegin in its context.)

 

54.   “Dr. Zhivago and St. George” (in Russ.: “Doktor Zhivago I Georgii Pobedonosets”). // Studies in Poetics. Commemorative Volume. Krystyna Pomorska (1928-1986).  E. Semeka-Pankratov, ed. Columbus, Oh.: Slavica, 1994. Pp. 365-402.

 

55.   "A Fragment of a Semiotic Theory of Poetic Prose: The Chekhovian Type." // Essays in Poetics  (Keele, England),  14/2, 1989, pp. 43-64 .

 

56.   “Poetics and Historicism in the Lay of Prince Igor” (in Russ.: “Poetika I istorizm…”).  // Semantic Analysis of Literary Texts. To Honor Jan van der Eng on the Occasion of his 65th Birthday, Amsterdam: Elsevir, 1990.   Pp. 487-492.

 

57. “St. George Context in the Lay of Prince Igor” (in Russ.: “Georgievskii kontekst v Slove o polku Igoreve”). // Ibid. Pp. 492-506.

 

58.   “On the Meaning of the Adjective trojan'  in the Lay of Prince Igor” (in Russ: “O znachenii prilagatel’nogo…”.). // Ibid. Pp. 506-513.

 

59.   "Pushkin's Monumental Elegy and Ovid." // Russian Language Journal, v. XLV, nos. 151-152 (1991), pp. 57-74.

 

60. “A Contribution to the Genetic Eidology of ‘Doctor Zhivago’” (in Russ.: “K geneticheskoi eidologii…”). // Russian Language Journal, v. 45, no. 150 (1991), pp. 3-16. (Some founding notions for the discipline of cultural eidology and study of the origin of Yury Zhivago character as a cultural type.)

 

61.   “A Postscript to the Paper on Doctor Zhivago and the Poet Chekhov” (in Russ.: “Postscriptum…”) // Russian Language Journal,  v. 45, no. 150 (1991), pp. 253-54.

 

62.   “Towards Intellectual History in Russia According to Chekhov: 'The Black Monk'” (in Russ.”K intellektual’nki istorii Rossii u Chekhova…”). // Russian Language Journal, 48, nos. 159-161 (1994), pp.57-78.

 

63.   “The Cherry Orchard: Chekhov's Last Testament.” // Russian Literature (North-Holland) XXXV (1994), pp. 223-242.

 

64.   “Beginnings of East-Slavic Historiography from the Point of View of Cultural History” (in Russ.: “Nachalo vostochnoslavianskoi istoriografii…”). //  Jews and Slavs, The Bible in the Slavic World. Jerusalem-Moscow: The Israel Academy of Sciences and Humanities and Russian Academy of Sciences. 1994. Pp. 23-58.

 

65. “A Revision of the Jungian Theory of Archetype” (in Russ.- “Reviziia iungianskoi teorii arkhetipa”). // Logos  (Moscow), (1994) no.  6, pp. 144-163.

 

66. “Mandelstam and Rozanov” (in Russ.: “Mandel’shtam I Rozanov”). // Novoe Literaturnoe Obozrenie  (Moscow), no. 16 (1995), pp. 98-104.

 

67. “The Figure of Concealment in later Pasternak” (in Russ.: “Figura sokrytiia u pozdnego Pasternaka”). // Wiener slawistischer Almanach. Bd. 36 (1995). Pp. 155-172.

 

68. “On Chekhov's Depth: A Judeophobic Chekhov Story in the light of Judaistic Exegesis” (in Russ.: “O chekhovskoi glubine”). // Peterburgskii sbornik 2. Avtor i text.  Eds. V. Markovich and Wolf Schmid. St. Petersburg: St, Petersburg U.P, 1996, pp. 306-340.

 

69.   Idem (abridged) in Hebrew: Dappim: Research in Literature  11, 1998. Haifa: Haifa UP. Pp. 333-350.

 

70.   “St. Vladimir: On Mythopoesis” (in Russ.: “Cv. Vladimir: O mifopoezise”). // Trudy Otdela Drevnerusskoi Literatury  (TODRL) of the Russian Academy of Sciences 49 (1996), pp. 300-313.

 

71.   “Semiotica sub specie phenomenologiae” (in Russ.) // International Congress: Roman Jakobson Centennial,  Moscow 1996, pp. 52-53. (An abstract)

 

72.   “Cincinnatus in Double Emigration” (in Russ.: “Tsintsinnat v dvoinoi emigratsii”) // The New Review  200 (1995), pp. 170-188. (With Yelena Shvarts)

 

73.   “Dickens in Nabokov: A Figure of Concealment” // Nabokov Studies  3 (1996), pp. 13-32.

 

74.   “Pushkin in Nabokov's The  Gift: A Figure of Concealment” (in Russ.: “Pushkin v ‘Dare’ Nabokova”) // Puskinskii sbornik  1. Jerusalem: The Hebrew University, 1997, pp. 225-252. (Abounds with improper editorial corrections.)

 

75.   “Nameless Existence, Intangible Substance: St. John the Baptist in V. Nabokov” (in Russ.: “Bytie bezymiannoe…”). // Russian Language Journal, nos.  168-170 (1997), pp. 215-29. (With Y. Shvarts). 

 

76. “Vladimir Nabokov. An anthology of criticism. St. Petersburg” (in Russ.). // Ibid. , pp. 319-21. (A review)

 

77.   “A.M. Liuksemburg, G.F. Rakhimkulova. The Master of Game Vivian Van Bok,” Rostov. The Word Play in the prose of V. Nabokov in the Light of the Theory of Pun” (in Russ.) // Ibid., pp. 315-18.  (A review)

 

78.   “The Catkin Week Thing: Nabokov and Popular Culture,” article 1 (in Russ.: “Verbnaia shtuchka”) // Novoe Literaturnoe Obozrenie  24 (1997), pp. 93-110. (With Yelena Shvarts)

 

79.   “The Catkin Week Thing,” article 2 (in Russ.) // Novoe Literaturnoe Obozrenie  26 (1997), pp.  201-222. (With Yelena Shvarts)

 

80.   “Nabokov's Faust” (in Russ.: “Nabokovskii Faust” ). //  Vladimir Nabokov-Sirine: Les Annees Européennes, Paris. Cahiers de l'émigration russe 5. Paris, Institut d'études slaves, 1999. Pp.155-176. (With Yelena Shvarts)

 

81.   “An Old Fellow of Jewish Origin” (in Russ.: “Staricho iz evreev”). // Russian Literature  (North-Holland), 43/3 (1998), pp. 297-328.  (With Yelena Shvarts) (On Nabokov and N.N. Evreinov.)

 

82.   “V. YA. Petrukhin. Beginning of Etnokultural History of Rus in 9th-11th Centuries” (in Russ.).  // Slavianovedenie  (Moscow), 1998, 2, pp. 115-119. (A review article)

 

83.   “The Sermon on the Law and Grace as an Exegetic Text: Hilarion of Kiev and Paulinian Theology" (in Russ.: “Slovo o zakone i blagodati…”). // Trudy Otdela Drevnerusskoi Literatury  (TODRL) of the Russian Academy of Sciences 51 (1998), pp. 43-57.

 

84.  ”Nabokov and Post-Symbolism” (in Russ.). // Postsimvolism kak iavlenie kul'tury 2.  (Moscow, RGGU Press), pp. 33-38.

 

85. "Romanticism as a Historico-Typological Category: Methodological Reflections." // Romantic Russia, I (1997), pp. 17-43.

 

86.   "Alexandrov, Vladimir E., ed. The Garland Companion to Vladimir Nabokov." // The Russian Review   56/2 (1997), pp. 299-300. (A review)

 

87.   “Invitation to a Beheading: A Commentary to the Motif” (in Russ.: “Priglashenie na kazn’…”).  // Nabokovskii vestnik  1 (1998), pp. 81-90.   (With Yelena Shvarts).

 

88.   "Approaching Nabokovian Poetics." //  Essays in Poetics  (England), 24 (1999), 158-181. (With Yelena Shvarts)

 

89.   “The Ghost in the Novel: André Chénier in Nabokov." //  Slavonic and East European Review  (London), v. 78, no. 3 (2000), pp. 487-509.  (With Yelena Shvarts)

 

90.   “The Law Given to Mnemosyne. (On Nabokov's Use of Autobiography)” (in Russ.: “Zakon, dannyi Mnemozine”). // Revue des études slaves,  70/4 (1998), pp. 825-36. (With Yelena Shvarts.)

 

91.   “Wine, Hang-Over and Genres of Lyrics of Romanticism” (in Russ.: “Vino, pokhmel’e…”) // Kanun  (Almanac ed. by D.S. Likhachev), 1998, pp. 70-124. (A historical and phenomenological study of the seminal event in Russian Romanticism.)

 

92. “In the Country of Swallowtails: Towards the Theme 'Nabokov and Blok'” (in Russ.: “V strane makhaonov”) // New Review (Novyi Zhurnal),  211 (1998), pp. 243-252. (With Y. Shvarts). (On butterflies and poetic motifs)

       

93. “The Police Department of My Soul.” // The Nabokovian,  40 (1998), pp. 18-25.  (With Y. Shvarts). (On A. Blok in Nabokov)

       

94.   “Symposium of Poets and Poetic Soliloquy.” // Romantic Russia  3. pp. 1-24. (A study of the formation of lyrical genres in Russian Romanticism.)

 

95.   “Mandelstam and Gershenzon” (in Russ.) // Essays in Poetics, Literary History and Linguistics. Festshrift in Honor of Viach. Vs. Ivanov.  Moscow: OGI,1999. Pp.218-25.

 

96. “Nabokov at Cornell” (in Russ.) // Nabokovskii vestnik (SPb.) 1 (1998), pp. 252-3.

 

97. “Shakhmatov's Method, the Early Chronicles and the Problem of the Beginning of Russian Historiography" (in Russ.: “Metod Shakhmatova…”) // Iz istorii russkoi kul'tury,  v. 1. Moscow: Iazyki russkoi kul'tury, 2000, pp. 461-99.

 

98. “Aurelian and Eleanore, or Where Nabokov was hunting his butterflies” (in Russ.: “Aurelian I Eleonora”). // The New Review  213 (1998), pp. 205-212.

 

99. “On the Path of Glory” (in Russ.: “Tropoi podviga”) // Nabokovskii vestnik  (SPb.) 4, 140-153. (With Y. Shvarts) (On the Nabokov's novel Glory.)

 

100. “A  Bush of Cubic Roses: Notes to Nabokov's Novel Mary” (in Russ: “Kust kubichskikh roz”) // Russian Language Journal 171-172, (1998), pp. 179-211. (With Y. Shvarts)

 

101. “Lolita:  Beyond Pornography and Moralisation” (in Russ.: “’Lolita’: Po tu storonu…”) // Literaturnoe Obozrenie  2, 1999, 63-71. (With Y. Shvarts).

 

102. Idem. // Staroe Literaturnoe Obozrenie, 1 (2001), pp. 67-7.

 

103. “Aleksandr Blok in the Vladimir Nabokov's fairground booth” (in Russ.: “Aleksandr Blok v nabokovskom balagane”) // Russian Literature  (North-Hollad), 48/4 (2000), pp. 471-93. (With Y. Shvarts).

 

104. “The Fairground Booth of Death: Notes to Nabokov's Novel Bend Sinister” (in Russ.: “Balagan smerti”) // Kul’tura russkoi diaspory: Vladimir Nabokov--100,  Tallinn. 1999, pp.  356-70. (With Y. Shvarts)

 

105. “Pushkin's Iambic Dimeters” (in Russ.: “Dvustopnye iamby Pushkina”) // Russian Language Journal, bicentenary Pushkin issue 172-174 (1999), pp. 197-212.

 

106. “Poet and Plebes: Toward a History of Pushkin Reception in the 20th Century” (in Russ.: “Poet I chern'”) // Russian Language Journal, bicentenary issue 172-174 (1999), pp. 329-55. (With. Y. Schvarts). (On Nabokov’s polemics with Viach. Ivanov)

 

107. “V.V. Rozanov in V.V. Nabokov's The Gift:  On Pushkin Reception in the Silver Age” (in Russ.). // Pushkin i Nabokov. St. Petersburg. (With Y. Shvarts). Pp 348-358.

 

108. “Poetics and ethology of Vladimir Nabokov” (in Russ.: “Potika I etologia…”) // Nabokovskii vestnik,  5 (2000), pp. 19-36. (With Y. Shvarts).

 

109. “Thunder in the Wings: On the Design of Lolita  and on Viacheslav Ivanov” (in Russ.: “Zakulisnyi grom”) // Wiener slawistischer Almanach, 44 (1999), pp. 23-47. (With Y. Shvarts).

 

110. “Nabokov's Paradox of Jew” (in Russ.: “Nabokovskii paradoks o evree”) // Paradox v russkoi literature. Peterburgskii sbornik.   St. Petersburg: Inapress, 2001, pp.299-317. (With Yelena Shvarts)

 

111. “Who Invented Chernyshevsky?” (in Russ.: “Kto izobrel Chernyshevskogo?”) // New Review  216 (1999),  pp. 177-85. (With Yelena Shvarts). (On Nabokov’s The Gift.)

 

112. “Andrew Wachtel. Petrushk.” // Slavic and East European Journal  43/4 (1999), pp.  746-8. (A review of a book dedicated to Igor Stravinsky's ballet Petrushka.)

 

113. “V.Ya. Petrukhin. The beginnings of ethno-cultural history of Rus IX-XI centuries” (in Russ.)  // Slavianovedenie, no. 2 (1998), pp. 115-19. (A review article)

 

114. “The Genetic Code of the Riddle” (in Russ.: “Shariu ia posharu, ili Geneticheskii kod zagadki”). -- Indiana Slavic Studies  11 (2000). Bloomington: Slavica/Indiana UP. Pp. 77-108.

 

115. “The Juice of Three Oranges: An Exploration in Nabokov’s Language and World” // Nabokov Studies  6 (2000/2001), pp. 75-124. (With Yelena Shvarts)

 

116. “Vladimir Nabokov and Nikolai Gumilev” // Tvorchestvo diaspory i “Novyi Zhurnal.” New York: The New Review Publishing, 2003, pp. 131-144. (With Yelena Shvarts)

 

117. “Vladimir Nbokov and Arthur Schopenhauer” (an abstract). – AATSEEL 2001, pp. 114-15. (With Yelena Shvarts)

 

118. “Anglo-Saxon parallels to the hagiography of SS. Boris and Gleb” (in Russ.: “Anglo-saksonskie paralleli…”) // O drevnei I novoi russkoi literature. St. Petersburg: Faculty of Philology of SPb. University, 2005, pp. 17-26.

 

119. “The underwater gold: Nitzschean motifs in Nabokov’s Gift” (in Russ.: “Podvodnoe zoloto”) // Analysieren als Deuten. Hamburg: Hamburg UP, 2004. Pp. 575-91. (With Yelena Shvarts).

 

120. “Methodological Reflections on the Problem of the Beginning of Russian Historiography” // American Contributions to the 13th International Congress of Slavists.  Linguistics. 2003. Pp. 167-80.

 

121. “The Tongue, That Punchinello: A Commentary to Nabokov’s Pnin” // Nabokov Studies 8 (2004), pp. 23-41. (With Y. Shvarts)

 

122. “Alexander Rikhter” // Slovo/Word, 40 (2003), pp. 178-82. (On a painter and his work.)

 

123. “My Years with Chekhov” // Bulletin of the North-American Chekhov Societry, v XII, no. 1 (2004), pp. 8-9.

 

124. “The Puppet Theatre of the World: Toward Characterization of the St. Petersburg Silver Age (An Essay in Phenomenography of One Curltural Epoch)” (in Russ.: “Kukol’naia teatral’nost’ mira…” // Peterburgskii sbornik 4. Sushchestvuet li peterburgskii tekst?, St. Petersburg: St. Petersburg UP, 2005. Pp. 235-75.

 

125. “He Who Defeats Kant (Toward the Theme: Leo Shestov and Literature of the 20th Century)” (in Russ.: “Kto Kanta na golovu b’et…”) // Toronto Slavic Quaterly 12 (2005) Web magazine. (with Y. Shvarts)  

 

126. The same in Quadrivium: Festschrift in Honor of Professor Wolf Moskovich. Jerusalem: The Hebrew University of Jerusalem, 2006. Pp. 311-20.

 

127. “The Juice of Three Oranges” (in Russ.: “Sok trekh apal’sinov”) // Imperiia N. Iu. Leving, ed. Moscow: NLO, 2006. Pp. 293-347.   (With Y. Shvarts)

 

128. “Creative Destruction: Introduction to the theme ‘Nabokov and Shestov’” (In Russ.: “Tvorcheskoe razrushenie: Vvedenie v temu ‘Vladimir Nabokov I Lev Shestov’”) // Wortkunst und Erzehlkunst. Festschrift in Honor of Professor Aage Hansen Loeve. Hamburg: Hamburg University, 2007, pp. 145-162. Pp. 145-62.   (With Y. Shvarts)

     

129. “The Cherry Orchard—the Last Chekhov’s Joke” (in Russ.: “ ‘Vishnevyi sad’…”) // Voprosy literatury (Moscow), 2007, no. 1, pp. 290-317.

 

130. “Towards a Theory of Motif” (in Russ. “Navstrechu teorii motiva”) // Problemy narratologii. St. Petersburg : Pushkinskii proekt, 2007. Pp. 101-13.

 

131. “Toward the History of the East Slavic Name Vladimir” (in Russ.: “K istorii vostochnoslavianskogo imeni Vladimir”) // Slavianovedenie (Moscow), 2007, no. 2, pp. 9-16.

 

132. "A.P. Chekhov and L.I. Shestov and Notes on the Existential Sociology" (in Russ.) // Voprosy literatury, no. 6 (2007), pp. 163-78.

 

133. “Historical Speculation in the Russian Primary Chronicle: A Possibility of Reconstruction” (in Russ.: “Istoricheskoe umozrenie…” // Drevniaia Rus’ 3 (2008), 63-65 (Abstracts of the conference dedicated to the 100th anniversary of A.A. Shakhmatovs studies of the Russian Primary Chronicle).

 

(Ibid.: A.M. Ranchin. “A.A. Shakhmatov’s Method and the Problem of  Unity of  the Txt of the Russian Primary Chronicle: On S. Ia. Senderovich’s Conception”, pp. 56-58) 

 

134. “Once More on the Chivalric Motifs in Nabokov” (in Russ.) // Festschrift in Honor of Prof. Nina Perlina (in press).

 

135. “Santa-Morgana: A Commentary to Nabokov’s Play ‘The Waltz Invention’”  (in Russ.) // Papers from the International Nabokov Conference. St. Petersburg (in press).

 

136. “Cherry Orchard: Chekhov’s Last Testament” // Anton Chekhov. Bloom’s Major Dramatists (2nd ed.), New York: Chelsea House (in press).

 

137. “Shestov – Chekhov, Chekhov – Shestov” // Chekhov through the Eyes of Russian Thinkers, UK (in print).

 

138. “F.F. Zelinski and Viach. I. Ivanov: Beginnings and Ends” (in Russ.: “F.F. Z. i V. I. I. Nachala i koncy”) // Viacheslav Ivanov. Issledovania i materialy. Vyp. 1, SPb.: Pushkinskii Dom, 2009.

 

139. “Lehmann’s Disease: A Comment on V. Nabokov’s The Real Life of Sebastian Knight” (with Y. Shvarts) // The Nabokovian (in prerss).

 

140. “If We Put Our Heads between Our Legs: Vladimir Nabokov and Arthur Schopenhauer” (with Y. Shvarts) // Nabokov Studies 11 (2008), pp. 39-82.

 

 

Literary Publications:          10 poems in Kontinent, 52 (1987), Paris-Berlin.

                                                9 poems in Vstrechi, Philadelphia. 1987

                                                66 poems in a collective book Tongue Set Loose,  New York, 1999.

 

Work in Progress:

1.     The Origin of Russian Historiography. A series of essays dedicated to the first reconstruction of the frame of mind of the founders of Russian chronicle writing and of their surrounding in the 11th c..

2.     Vladimir Nabokov and Russian Avant-Garde Theater. A study of a cultural and aesthetic connection without which Nabokov cannot be understood.

3.   Two volumes of Selected Papers in preparation for the publishing house Yazyki Slavianskikh Kul’tur,        Moscow.